2008/May/09

 

News จากนิตยสาร Potato เดือนพฤษภาคม 2008

 

 

 

 

 

ยามาชิตะ โทโมฮิสะ   

 

 

ผมอยากจะพัฒนานิสัยการนอนของตัวเอง ให้เข้านอนเร็วและตื่นเช้าในวันหยุด



สิ่งที่ผมอยากเริ่มทำในฤดูใบไม้ผลิ.. ซึ่งผมก็ยังสงสัยอยู่ว่าจะทำได้มั๊ย มันเป็นเรื่องของการสร้างนิสัยใหม่ๆ อย่างการเข้านอนให้เร็วขึ้นและตื่นให้เร็วขึ้น  แน่นอนว่าผมหมายถึงในวันปกติธรรมดาทั่วไป ผมก็ต้องเข้านอนเร็วและตื่นแต่เช้าเพื่อไปทำงาน แต่ผมอยากจะสามารถเข้านอนเร็วและในวันหยุดด้วย เพื่อที่ผมจะได้สามารถตื่นให้เร็วขึ้นและใช้เวลาให้มีประสิทธิภาพมากกว่านี้ เวลาในอุดมคติของผมก็คือเข้านอนซักตีหนึ่ง และตื่นราวๆ แปดโมงเช้า ซึ่งปกติในวันหยุด ผมมักจะเข้านอนดึกแล้วก็ตื่นเอาช่วงบ่ายๆ ดังนั้น ผมไม่ค่อยได้ออกจากบ้านจนกว่าจะดึกๆ หน่อย ถ้าผมตื่นให้เร็วกว่านี้ ผมคงได้กินอาหารเช้าอย่างถูกต้อง แล้วก็ยังสามารถออกไปไหนมาไหนได้ในขณะที่ยังมีแสงสว่างบนท้องฟ้า ผมหวังว่าผมจะพร้อมออกจากบ้านได้ซักสิบโมง มันไม่สำคัญหรอกว่าผมจะไปทำอะไรที่ไหน ผมก็แค่อยากจะเริ่มไปไหนมาไหนก่อนที่ดวงอาทิตย์จะตกดินเท่านั้นเอง



มันคงสนุกถ้าได้ไปเที่ยวในฤดูใบไม้ผลิกับเพื่อนร่วมวง ถ้าหากพวกเราได้ไปจริงๆ ผมไม่ว่าอะไรหรอกที่จะวางแผนเที่ยวให้ ผมชอบทะเล ดังนั้น ผมคงอยากจะใช้ช่วงเวลาในฤดูใบไม้ผลิใกล้ๆ น้ำ ไปซัก.. สองวันหนึ่งคืนน่าจะกำลังดี (หัวเราะ)  พวกเราจะไปกันโดยรถยนต์ ผมขับรถเป็นนะ แต่ผมอยากให้คนอื่นขับมากกว่า อาจจะเป็นโคยาม่า เขาเป็นคนแรกที่ได้ใบขับขี่เลยนะ ดังนั้น ให้เขาขับจะรู้สึกปลอดภัยที่สุด คนที่ได้ใบขับขี่ต่อมาก็เรียวจัง แล้วก็ค่อยเป็น NEWS ที่เหลือ จากนั้น เราจะไปหาอะไรกินกันที่จุดแวะพักกลางทางแล้วก็เล่นปาเป้ากันแถวๆ นั้น (หัวเราะ) มีอยู่ครั้งหนึ่ง พวกเราไปที่ เรียวคัง (โรงแรมญี่ปุ่นโบราณ) เราไปอาบน้ำและเล่นปิงปองกันด้วย กิจกรรมในวันหยุดแบบธรรมดาๆ นี่มันก็ยอดไปเลยนะ อ่า แล้วก็ ถ้าหากเราได้ไปกันล่ะก็ แทนที่จะได้วางแผนอะไรกัน มันน่าจะกลายเป็นว่าเราก็แค่ตัดสินใจกลางอากาศแล้วก็บอกว่า ไปกันวันพรุ่งนี้เลยเถอะ!” มากกว่า (หัวเราะ)

 

สิ่งที่ผมอยากฝากไปถึงทุกๆ คนที่กำลังจะเริ่มต้นชีวิตใหม่ สิ่งที่คุณจะทำได้ก็คือเข้ากับมันให้ได้! มันอาจจะยากอยู่บ้างในช่วงแรกๆ ตอนที่สภาพแวดล้อมรอบตัวเปลี่ยนไป แต่ทุกคนต่างก็เป็นกันทั้งนั้น คุณทำได้แค่ปล่อยเรื่องต่างๆ ไปตามเวลาจนกว่าคุณจะเริ่มปรับตัวเข้าหามันได้ มันไม่ดีเลยที่จะตื่นเต้นเกินเหตุกับทุกสิ่ง ตอนที่ผมเริ่มเรียนในมหาลัย ผมตื่นเต้นมาก ผมต้องมีคนรอบๆ ข้างคอยช่วยอยู่เสมอเลยครับ


ก่อนจะจบ ก็มีเรื่องของผมมารายงานครับ เมื่อเร็วๆ นี้ ก่อนที่ภาพยนตร์เรื่อง คุโรซากิ จะเข้าโรง (การสัมภาษณ์มีขึ้นช่วงเดือนมีนาคม) ผมกังวลมากเลย แต่ก็ตื่นเต้นไปพร้อมๆ กันด้วย ถ้าผมทำได้ ผมก็อยากจะเข้าไปในโรงหนังแบบคนทั่วๆ ไป และคอยสังเกตปฏิกิริยาของคนอื่นๆ ผมหวังว่าทุกคนจะดูมันอย่างตั้งใจแล้วก็มีความสุขไปกับมันครับ

 

 

Credit :

 

-English Translation by bonjovial.livejournal.com

             

-Thai Translation by narujung exteen blog 

 

 

 

 

 

 

edit @ 9 May 2008 10:54:21 by narujung

ชื่อ: 
เว็บไซต์: 
คอมเมนต์:




smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry
กรี๊ดดด
เรานี่ไม่วันไหนตื่นเช้าเลยอ่ะ
#1  by  あ-き-キョメ-ら-あ-き-と  At 2008-05-09 11:04, 

<< Home